26.07.2017. 21:31

Soļigorskas "Shakhtyor" pirms aptuveni 15 dienām atbrīvojās no Oļega Kubareva, kurš pērn līdz Virslīgas titulam aizveda Jūrmalas "Spartaku". Šī atlaišana bija negaidīta, jo, neskatoties uz negaidītu izstāšanos Eiropas līgā pret "Sūduvu", Soļigorskas komanda atradās Baltkrievijas čempionāta vadībā, pēc pirmā apļa apsteidzot ilggadējo valsts flagmani BATE. Tāpat Baltkrievijas kausa izcīņā tika sasniegts fināls, kurā zaudējums vien pēcspēles pendelēs.

Atbrīvošanās no Kubareva izraisīja plašu rezonansi Baltkrievijā un "Shakhtyor" galvenā sponsora (un futbola lēmumu pieņēmēja...) "Belaruskali" ģenerāldirektors Ivans Golovatijs ar mediju starpniecību vērsās pie sabiedrības, lai izskaidrotu šo lēmumu. Jāsaka, ka argumenti visai savdabīgi... Piedāvājam apjomīgās vēstules izvilkumu jeb esenci:

"Sākumā nekādu pretrunu starp treneri un kluba vadību nebija. Taču ar katru noieto etapu - Baltkrievijas kausu, Eirokausiem (zaudēti divi no trim turnīriem sezonā, turklāt pret komandām, kas nav pārākas par "Shakhtyor" nevienā komponentē) - jau bija skaidrs, ka tālāks kopdarbs nav iespējams. Turklāt diemžēl komanda šobrīd nevar lepoties ar galveno - pārliecinošu un stabilu sniegumu, kas progresētu no mača uz maču. Tāpēc pieņēmu lēmumu par trenera maiņu. Jā, lēmums neordinārs, taču esmu pārliecināts, ka tas ir zināms solis uz priekšu. Un lēmums nav pieņemts zaudējuma "Sūduvai" dēļ (kā daudzi domā), bet gan komandas snieguma dēļ, sākot no aptuveni ceturtās kārtas (pirmos mačus var norakstīt uz sezonas sākumu, futbolistu un treneru pieslīpēšanos utt.). Bet spēle ar "Sūduvu" lieku reizi apliecināja, ka šādā veidā mums nebūs ne tikai lielu, bet vispār nekādu perspektīvi - ne šogad, ne tuvākajā nākotnē.

Daudzi līdzjutēji forumos rakstīja, ka komanda pēc pirmā apļa ir pirmajā vietā, un mēs reizi par visām reizēm beidzot konkurējam ar BATE. Puiši, ko jūs? Pārsvars pār otro vietu ir tikai trīs punkti. Tā ir šaura laipa... Mēs esam uzveikuši BATE? Nē. Mēs pārspējām Minskas "Dinamo"? Nē. Mēs rādām progresējošu futbolu? Atkal nē... Par kādu konkurēšanu var būt runa? Vai arī pafantazēsim un pieņemsim, ka dažādu iemeslu dēļ šo pārsvaru izdotos noturēt līdz sezonas beigām. Rezultāts tiktu sasniegts - no vienas puses. No otras puses - ko tālāk? Sacelsim vētru uz starptautiskās skatuves? Iztēlojos jūsu smaidus un sarkasmu. Līdzjutēji teiks: jūs jau šogad sacēlāt vētru - un viņiem būs taisnība! Tāpēc histērija par trenera atlaišanu ir nevietā."

Pie reizes Golovatijs slavē "Shakhtyor" jauno sporta direktoru, bijušo Latvijas futbolistu, "Ventspils" menedžeri un futbola aģentu Dmitriju Hohlovu: "Viņš ir jauns cilvēks klubā - ar mūsdienīgiem uzskatiem, eiropeisku pieeju darba organizēšanā un prasībām. Ne visus viņš apmierina? Protams, ne katrs spēj pārorientēties, taču bez tā nebūs arī jaunu rezultātu."

Apstiprinot amatā Zubu, "Shakhtyor" mājas lapa sevišķi izcēlusi poļu speciālista valodu prasmes - atskaitot dzimto poļu valodu, viņš pārvalda arī angļu, krievu, spāņu un franču valodas. Zubs stāsta: "Valodu zināšanas? Krievu valodu tajos laikos, kad mācījos skolā, bija obligāti jāiemācās. Vidusskolā mācīja angļu valodu. Godīgi sakot, nebija pārāk augsts līmenis. Neviens nevarēja iztēloties, ka angļu valoda būs tik vajadzīga darbā. Laikam ejot, sapratu, ka bez angļu valodas nekur. Es visas valodas piespiedu sevi iemācīties pēc principa - vajag un viss. Kad strādāju kādā poļu komandā, grasījāmies pastiprināties ar Hondurasas futbolistu. Viņš zināja tikai spāņu valodu. Bija divi mēneši līdz viņa atbraukšanai. Sāku mācīties pamatus. Kad šis futbolists ieradās, viņam bija vajadzīga īpaša uzmanība - viņš Eiropā ieradās pirmo reizi, šeit pirmo reizi ieraudzīja sniegu. Viss jauns. Daudz ar viņu runāju, bija jāizskaidro uzstādījumi, bija jāpalīdz treniņos, sadzīvē. Tiesa, kad tikko sākām komunicēt, izrādījās, ka mana spāņu valoda ir tāla no ideālā [smaida]. Tā vai citādi, pēc pusgada regulāras prakses es sāku brīvi runāt spāniski. Nevienas mācības nespēj aizvietot praksi. Tai pašā Lietuvā, kad strādāju ar "Žalgiri", jaunatne praktiski nezināja krievu valodu - visi runāja angliski. Latvijā - tur krievu valoda ir daudz izplatītāka un komunicējām pārsvarā šajā valodā."

Atbildot uz dažādiem jautājumiem, Zubs turpina: "Lai cik dīvaini nebūtu, man tā ir pirmā Baltkrievijas pieredze. Polija un Baltkrievija ir kaimiņvalstis, taču jūsu valstī esmu pirmo reizi. Kaut gan mūsu reģionā - šeit domāju Poliju, Baltkrieviju, Ukrainu, Baltiju - visi zina viens otra mentalitāti. Ja paskatās uz vēsturi, esam no viena šūpuļa. Mana futbola izpratne? Futbols ir spēle, kurā jādemonstrē laba kustība - ne tikai spēlētāju, bet arī bumbas. Turklāt šai kustībai jābūt vienotai visas komandas kontekstā. Uzskatu to par pamatu visam. To centīšos panākt."

Zuba debijā kausa izcīņas mačā "Shakhtyor" ar 6:0 sagrāva pēc spēka otrās līgas klubu. Zubs: "Šādā spēlē mums noteikti bija jāuzvar. Man svarīgs moments - novērtēt baltkrievu futbolu. No šāda viedokļa ļoti labi, ka pirmais pretinieks nebija no augstākā ranga - bija vieglāk vadīt savu komandu. Jo es vēl ne tik labi pazīstu futbolistus un man vēl ir daudz jautājumu. Pirmajās dienās tas viss nav viegli. Ceru, soli pa solim atradīsim savstarpējo sapratni. Pēc nedēļas mums pirmā spēle čempionātā."

Šai spēlē vairāki "Shakhtyor" futbolisti zem krekla par godu Kubarevam bija pavilkuši kreklus ar uzrakstu "Mihalič [Oļega Kubareva tēva vārds], paldies par mērķi!" Zubs: "Jā, protams, zināju par to. Tā bija puišu iniciatīva - pozitīvs pārsteigums. Oļegs atstāja man komandu labā kārtībā - neredzu lielas problēmas. Kaut gan citur ziniet, kā notiek? Kad atvadījos ar "Spartaku", teicu spēlētājiem: zinu, ka kāds no jums ir sarūgtināts, kādam ir vienalga, bet kāds nopriecāsies - mainoties trenerim, tā notiek ikvienā komandā."

Kad Zubam tika piedāvāts pārņemt "Shakhtoyr"? "Pēc "Spartaka" un "Astana" pirmās spēles Čempionu līgā. Savukārt "Shakhtyor" un "Sūduvas" spēli Marijampolē, kad man šī piedāvājuma vēl nebija, skatījos internetā un jutu līdzi lietuviešu komandai, jo tās rindas spēlēja četri mani bijušie futbolisti. "Žalgira" bijušais kapteinis kompensācijas laikā guva izšķirošos vārtus. Tomēr pat ņemot vērā visus "Shakhtyor" nelabvēlīgos apstākļus, šis rezultāts mani pārsteidza, jo jūsu čempionātu zināju arī agrāk - tas ir spēcīgāks nekā Latvijā vai Lietuvā. Skumīgi, ka "Shakhtyor" šobrīd negatavojas Eiropas līgas trešajai kārtai. No otras puses, ja vēl spēlētu šai turnīrā, tad, iespējams, mani šeit nepasauktu un paturētu Kubarevu."

Vadības (Golovatija) prasības? "Konkrēts mērķis - jākļūst par čempioniem. Vispārīgs mērķis - jārāda skatāms futbols, kas patiktu līdzjutējiem." Kā Melkumjani palaida no "Spartaka"? "Psiholoģiski tas nebija viegli: kad gāju prom, grūti meklēju vārdus... Neskatoties uz to, Melkumjaniem arī bija skaidrs, ka man jācenšas izmantot šo ļoti interesanto piedāvājumu. Ceru, "Shakhtyor" to nenožēlos. Nākot šeit strādāt, palūdzu tikai vienu - dot iespēju vadīt "Spartaku" abās spēlēs ar "Astana", jo mēs ar Jūrmalas komandu piecus mēnešus gatavojāmies šiem svētkiem - gan mentāli, gan fiziski. Es nevarēju to palaist garām."

Par Zuba palīgiem kļuvuši vietējais baltkrievu speciālists Aleksandrs Jurevičs un Aleksandrs Koliņko, kurš arī tādējādi pametis Jūrmalas "Spartaku". Koliņko oficiālais amats ir vārtsargu trenrris, bet Zubs papildina: "Aleksu Koliņko varu izmantot ne tikai darbā ar vārtsargiem, bet kā Jureviču - darbā ar visu komandu. Saša tikai sāk trenera dzīvi, taču viņam ir ļoti bagātīga spēlētāja pieredze un lieliskas zināšanas par to, kas notiek Baltkrievijas un Soļigorskas futbolā."

Kas notiks, ja "Shakhtyor" neizcīnīs titulu? Zubs: "Jā, tas var ietekmēt manu likteni. Paskatieties uz Oļega [Kubareva] piemēru - viņam tika dots uzdevums iegūt titulu un viņš izvirzījās pirmajā vietā, taču vadība nolēma viņu nomainīt. Vispār es uz tamlīdzīgiem jautājumiem vienmēr atbildu tā: trenera darbs ir kā atskaites laiks līdz atlaišanai."

Tikmēr Kubarevs šajās dienās pieņēmis piedāvājumu kļūt par cita Baltkrievijas kluba "Torpedo Zhodino" galveno treneri, tādējādi nepiepildoties baltkrievu mediju runām, ka viņš varētu atgriezties Latvijā un atņemt darbu Andrejam Kaļiņinam RFS komandā. "Torpedo" pēc pirmā apļa ieņem sesto vietu, par septiņiem punktiem atpaliekot no trešās vietas un par četriem punktiem no ceturtās vietas.

Kubarevs, komentējot žurnālista izteikumu, ka divreiz vienā upē nevar iekāpt (Kubarevs jau iepriekš ir trenējis Žodzinas komandu): "Pirmkārt, teikšu, ka neesmu māņticīgs. Turklāt Jūrmalas "Spartakā" arī strādāju divas reizes un otrā reize [2016. gads] man bija veiksmīga. Ja runājam par "Torpedo", tad šī jau ir mana ceturtā reize vai pat piektā - vispirms šeit spēlēju kā jaunietis, pēc tam trīs reizes atnācu futbolista karjeras laikā. Ne reizi komandas sniegumu nesabojāju, bet pēdējā reizē biju pat "Torpedo" kapteinis. Pēc tam, kā ziniet, ne bez sekmēm esmu strādājis Žodzinā par treneri. Uzdevums? Jācenšas ieņemt ceturto vietu. Ja sanāks vairāk - labi, tas būs panākums. Šī brīža pozīcijas? Protams, ir atpalicība, bet ir arī kalendārs un visiem ir vienādi nosacījumi. Šobrīd, pirmkārt, jāskatās uz sevi un jāpanāk, lai komanda spēlētu spēcīgāk. Pagaidām, pēc pirmā treniņa, man ir nedaudz cita spēles izpratne nekā futbolistiem."

Izmantotie resursi:Футбольный клуб "Шахтер" г.СолигорскФутбол в Беларуси, Европе и мире, статистика,...Прессбол - новости белорусского спорта



Dzenes L. fizioterapeites prakse Ainažu 6, Rīga, LV-1024
Михайлов Юрий Михайлов ЮрийГреко-римская борьба, Вольная борьба, Женская борьба, Борьба на поясах, Пляжная борьба
Регистрация